Prevod od "vás chtěl" do Srpski


Kako koristiti "vás chtěl" u rečenicama:

Pak jste řekl, že půjdu-li na policii, vymyslíte si, že jsem po vás chtěl, abyste zabil mou ženu.
Tada si rekao da ako odem u policiju da æeš isprièati suludu prièu o tome kako želim da ubijem ženu.
Na to jsem se Vás chtěl zeptat.
To je ono što sam želeo da vi meni kažete.
Sir vás chtěl požádat o laskavost.
Ser je želeo da Vas zamoli za jednu uslugu.
Třeba jsem vás chtěl jenom vyprovokovat.
Nisam tako mislio. Jedino, možda u cilju provokacije.
Kdybych vás chtěl zabít, už byste byl mrtvý.
Da sam te želeo mrtvog, veæ bi bio mrtav.
Kdybych vás chtěl odrazit, bylo by to velmi snadné.
Да сам желео да вас зауставим, било би то исувише лако.
Davian vás chtěl oba zabít, ale já jsem ho přesvědčil, aby to nedělal.
Davian vas je hteo ubiti oboje, ali sam ga uverio u suprotno.
Už ve škole jsem se vás chtěl na něco zeptat, ale nezeptal.
Hey, imam pitanje koje sam zeleo da ti postavim u skoli... ali nisam.
To bych rád, ale teď musím najít toho muže, který vás chtěl zabít.
I uradio bih to, ali sada moram da pronaðem èoveka koji te je pokušao ubiti.
Opovrhoval lidskou rasou a všechny vás chtěl zabít spuštěním toho stroje.
Презирао је људску врсту. Хтео је да вас побије све, покренувши ту машину.
Vzhledem k tomu, co se dneska semlelo ve škole, bych vás chtěl poprosit, abyste se, pokud máte něco na srdci, teď vyjádřili.
Sada, u svetlu onoga što se desilo danas u školi, ako imate bilo kakva oseæanja da izrazite, ovo je pravi forum.
Kdybych si z vás chtěl udělat prdel, byl bych určitě mnohem kreativnější.
Da pokušavam da te smuvam, mislim da bih bio malo kreativniji.
Musím vám říct, že jsem to dnes vzal, protože jsem vás chtěl poznat.
Moram da ti nesto kazem, ugurao sam danas ovaj pogreb jer sam zaista hteo da te upoznam.
Nevěřím tomu, že tohle by Bůh pro vás chtěl.
Ne verujem da je to ono što bog želi za tebe.
Kdyby byla jednou z vás, chtěl byste ji zachránit.
Da je jedna od vaših, isto bi želeli.
Takže teď bych vás chtěl poprosit, pane Maruthi, abyste vyndal svou peněženku, a to velmi rychle.
I zato bih Vas sad zamolio da odrešite kesu, gospodine Maruti. i... i da to uèinite jako brzo.
Jen jsem se vás chtěl na něco zeptat.
Hteo sam nešto da vas pitam.
Neudělal jste jedinou věc, kterou jsem po vás chtěl, že?
Nisi uèinio ni najmanju uslugu koju sam te tražio.
Dobře, pane Babici, kdo vás chtěl zabít a co mi tím chcete říct?
Babiæ, ko vas je hteo mrtvog, i šta ste to hteli da mi kažete?
Vypadám jako člověk, který by vás chtěl zklamat?
Da li delujem kao èovek koji bi vas izneverio?
Kdybych vás chtěl zabít, už by se tak stalo.
Да сам хтео да вас убијем, учинио бих то досад.
Kdybych vás chtěl mrtvého, tak už byste prděl do hlíny.
Mislim, da sam te htio mrtvog, već bi bio jebeno mrtav.
Proč by vás chtěl naložit do letadla?
Зашто би он хтео да те стави у авион?
Vlastně ani nevím, proč jsem vás chtěl poznat.
Не знам заправо зашто сам хтео да те упознам?
Jen vás chtěl odvolat z případu, protože je to misogynní idiot.
Hteo je da te skine sa sluèaja zato što je mizogina budala.
Já se vás chtěl zeptat na totéž.
To sam ja hteo tebe da pitam.
Mezitím mám ale někoho, kdo by vás chtěl pozdravit.
U meðuvremenu, neko želi da te pozdravi.
Pane Murphy, proč by vás chtěl Bruce Wellington mrtvého?
G. Merfi, zašto bi vas Velington želeo mrtvog?
Jen jsem vás chtěl informovat, že nyní můžete očekávat nadšený přístup ohledně mého objevu.
Samo sam hteo da znate da od sada možete oèekivati moje entuzijastièno uèešæe što se tièe mog otkriæa.
Přesně tohle jsem od vás chtěl slyšet, pane McQuaide.
Baš takav odgovor sam želeo, gospodine Makvejde.
Na to jsem se vás chtěl zeptat.
HTEO SAM DA TE PITAM ZA TO.
Upřímně, kdokoliv jiný by vás chtěl vidět na elektrickém křesle.
Iskreno, sve zanima da vas pošalju na elektriènu stolicu.
Teď, když jsem vyčerpal veškerá ruská slovíčka, co znám, bych vás chtěl s Claire přivítat zde v Bílém domě při příležitosti historické návštěvy prezidenta Petrova.
To je sve što znam od ruskog, pa vam Kler i ja želimo dobrodošlicu na istorijskoj poseti predsednika Petrova.
A navíc jsem vás chtěl vidět v akci.
I želeo sam da vas vidim na delu.
Jen jsem ve vás chtěl slyšet to zoufalství, než umřete.
Ne, samo sam hteo da èujem paniku u tvom glasu pre nego što umreš.
Dobře, já to ale neposlal, a věřte mi, že kdybych si z vás chtěl vystřelit, byl bych víc kreativní.
Ja nisam ovo poslao. Veruj mi, da te zezam, bilo bi to malo kreativnije.
Nyní se chvilku odmlčím. Teď bych vás chtěl požádat, abyste byli odvážní.
Napraviću pauzu ovde. Tražiću od vas malo hrabrosti.
Takže s tímto vším na mysli, dámy a pánové, bych vás chtěl vzít na cestu po zcela samostatné části země, neboť přeměním Sydney Opera House v zakouřený jazzový bar v centru města.
Imajući sve ovo na umu, dame i gospodo, želeo bih da vas povedem na putovanje u potpuno poseban deo Zemlje i pretvorim Sidnejsku operu u zadimljeni džez klub.
A teď bych po vás chtěl, abyste na mě zavolali kterýchkoliv šest z vašich sedmi číslic, kterýchkoliv šest, v jakémkoli pořadí chcete.
Želim da mi svako od vas dovikne bilo kojih 6 od 7 cifara koje imate, bilo kojih 6, u bilo kom redosledu.
A na závěr, pokud by za mnou někdo z vás chtěl přijít a říct mi, jak úžasná byla moje prezencace,
I najzad, najzad, neki od vas ne mogu da dočekaju da mi se jave i kažu kako je moja prezentacija bila strava.
A kdožkoli z vás chtěl by býti přední, budiž služebník všech.
I koji hoće prvi medju vama da bude, da bude svima sluga.
0.27967381477356s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?